Licenciatura em Letras - Língua Inglesa e Literaturas - DCH4
URI Permanente para esta coleção
Navegar
Submissões Recentes
Agora exibindo 1 - 5 de 42
- ItemAnálise da prática pedagógica dos professores de Língua Inglesa e a relação ensino-aprendizagem(Universidade do Estado da Bahia, 2012) Carvalho, Jackeline Silva Santos; Penha, Graciélia Novais da; Nunes, Rodrigo dos Reis; Alves, ReginaldoEsta monografia apresenta resultados de uma pesquisa descritiva de abordagem qualitativa baseada no estudo de caso sobre atuação docente de três professores de Língua Inglesa, das seguintes instituições de ensino: Escola Estadual Frei José da Encarnação (EEFJE), e Colégio Municipal Gilberto Dias Miranda (CMGDM), ambos na cidade de Jacobina/BA. Teve o objetivo de perceber e analisar se as causas que contribuem para a falta de rendimento das aulas de Língua Inglesa, do 6º e 7º ano matutino da citada instituição – EEFJE, e do 7º ano A vespertino do - CMGDM, no que diz respeito ao ensino/aprendizagem da língua, estão relacionadas ao fato de existir profissionais de outras áreas, ministrando essas aulas. A amostra foi composta pelos docentes das citadas turmas, sendo que um deles não possui Habilitação em Língua Inglesa. A coleta dos dados foi alcançada através de observação das aulas, análise documental e aplicação de questionário aos sujeitos da pesquisa. No primeiro capítulo foram revisados conceitos teóricos sobre a ensino/aprendizagem de Língua Estrangeira nas escolas públicas e a importância da formação profissional, questões essas, fundamentais a uma construção analítica. O segundo e terceiro tratou, basicamente, de descrever e discutir os dados coletados. Por fim, o último capítulo traz as considerações finais apresentando os resultados alcançados com a realização desse trabalho e dando um parecer crítico-reflexivo que pode servir como base para futuras pesquisas do mesmo âmbito.
- ItemA imagem da mulher nos contos The Story of an Hour (1894) de Kate Chopin e A Fuga (1940) de Clarice Lispector(Universidade do Estado da Bahia, 2012) Ferreira, Tamires; Salvadori, JulianaEsta pesquisa monográfica teve como pretensão a analise dos contos “The Story of an Hour” de Kate Chopin (1894) e “A Fuga” (1940), de Clarice Lispector, com o objetivo de relacionar o comportamento das personagens com a imagem e a condição social das mulheres na época em que os contos foram escritos. Assim, o trabalho teve por objetivo principal a analise da condição subalterna feminina e da diferença nas relações de poder exercido historicamente entre homens e mulheres. Buscou-se também levantar as idéias feministas na luta por mudanças da situação feminina que as mantinham frágil, insegura, dependente financeiramente e social. A pesquisa relata como o impedimento que a sociedade impunha as mulheres na tomada de decisões e a opressão moralista vivida por elas na sociedade patriarcal se configura na imagem e no curso de ação das duas protagonistas dos contos em questão.
- ItemO ensino dos fonemas fricativos interdentais do Inglês: investigando turmas de ensino médio em Jacobina-BA(Universidade do Estado da Bahia, 2012-12-21) Matos, Anelise Pereira Araújo; Trevisol, Juliane Regina; Bueno , Roberto Rodrigues; Penha , Graciélia Novaes daO objetivo deste estudo foi verificar se os professores brasileiros de inglês ensinam os fonemas fricativos interdentais da língua inglesa nas turmas de Ensino Médio do Colégio Modelo Luís Eduardo Magalhães, em Jacobina - Bahia. Os participantes foram dois professores de inglês atuantes na instituição investigada e oito alunos matriculados em séries que variavam entre o primeiro ao terceiro ano. Os dados foram coletados por meio de observações das aulas de inglês e, um questionário realizado com os professores e um outro com os alunos. De modo geral, os resultados indicam que pode estar ocorrendo uma variação quanto ao ensino dos fonemas do ‘th’(um professor possivelmente esteja fazendo a instrução explícita dos sons em questão enquanto o outro não). Os resultados também sugerem que a pronúncia não é a habilidade mais evidenciada pelos educadores nas aulas de língua inglesa. No entanto, acredita-se serem necessárias futuras pesquisas que ampliem o tempo de observação a fim de verificar tal questão.
- ItemTradução mental durante a leitura de textos escritos em Língua Inglesa: implicações durante a aquisição do Inglês como língua estrangeira(Universidade do Estado da Bahia, 2012) Oliveira, Davi Alves; Salvadori, Juliana Cristina; Trevisol, Juliane ReginaO presente trabalho investiga o fenômeno da tradução mental e os efeitos que esta pode causar sobre os aprendizes durante a leitura de textos escritos em língua inglesa, ao longo do processo de aquisição do inglês como língua estrangeira (English as a Foreign Language – EFL), considerando-se o contexto de inglês para fins acadêmicos (English for Academic Purposes – EAP). Baseando-se nos conhecimentos já construídos sobre tradução mental (COHEN, 1987; COHEN; HAWRAS, 1996; SCHÄFFER, 2000) e em conceitos advindos dos estudos da área de Second Language Acquisition (SLA), como interlanguage, input e intake (ELLIS, 1997; VANPATTEN; BENATI, 2010), tal pesquisa pretendeu perceber evidências da tradução mental de forma a tentar entender melhor sobre sua natureza aparentemente multifacetada. Para isso, utilizou-se da Pesquisa de Ação (Action Research Design, GRIFFEE, 2012), para a coleta de dados de caráter predominantemente qualitativo em uma turma de graduação do curso de Letras Língua Inglesa e Literaturas, do Departamento de Ciências Humanas Campus IV da Universidade do Estado da Bahia, na cidade de Jacobina. Dando ênfase às características negativas da tradução mental, como forma de tentar contribuir para a evolução do conhecimento sobre o tema, o presente trabalho hipotetizou a existência de pelo menos dois tipos de tradução mental, sendo uma a tradução mental como estratégia e a outra a tradução mental persistente. Foram feitas algumas considerações a partir da análise dos dados, sobre a relação existente entre a tradução mental e a fluência e precisão na leitura, sobre a preferência de perceber a tradução mental persistente como um estado mental ao invés de uma fase intrínseca ao processo de aquisição de uma Língua Estrangeira (LE), entre outras. Por fim, teceram-se sugestões para possíveis pesquisas futuras. Palavras-chave: Tradução mental. Leitura. Inglês como língua estrangeira. Second Language Acquisition
- ItemBehind the Mask: contrastando a construção da personagem Codinome V no Romance Gráfico V for Vendetta e na sua versão cinematográfica(Universidade do Estado da Bahia, 2012) Oliveira, Cássio de Cerqueira; Salvadori, Juliana Cristina; Félix, José Carlos; Figueredo, Joabson LimaEste trabalho visou a analisar a construção da personagem Codinome V do Romance Gráfico V for Vendetta criado por Allan Moore e David Lloyd (2005) e contrastar construção, desta mesma personagem, na tradução intersemiótica - em versão cinematográfica, e de mesmo título - dirigida por James McTeigue (2005). Para tanto, esse trabalho está dividido em três sessões, nas quais abordamos, em um primeiro momento, um panorama histórico da mídia quadrinhos, definimos Romance Gráfico - subgênero em que V for Vendetta se enquadra - e analisamos os instrumentos desta semântica presentes na obra de Allan Moore e David Lloyd. Em segunda instância, discutimos o conceito de tradução intersemiótica (PLAZA, 2003). E, finalmente, analisamos o objeto de estudo do romance gráfico, a personagem Codinome V, contrastando-o com sua versão cinematográfica. Palavras-chave: V for Vendetta; Romance Gráfico; Tradução Intersemiótica