Licenciatura em Letras - Língua Inglesa e Literaturas - DCH4
URI Permanente para esta coleção
Navegar
Navegando Licenciatura em Letras - Língua Inglesa e Literaturas - DCH4 por Palavras-chave "Edgar Allan Poedc"
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Resultados por página
Opções de Ordenação
- ItemA reescrita do gótico e do maravilhoso para o público brasileiro.(2019) Santos, Manuela Dias.Este trabalho, de caráter memorialístico e apresentado em formato multipaper, relata as experi- ências vividas e pesquisas desenvolvidas no decorrer da minha graduação em Letras, língua inglesa e literaturas, na Universidade do Estado da Bahia – UNEB, da cidade de Jacobina, Ba- hia. Por meio deste, apresento os processos que possibilitaram o meu desenvolvimento pessoal e profissional, o qual será organizado da seguinte forma: Na introdução de título Lendo e me reescrevendo, introduzo minhas produções acadêmicas por meio de um relato os períodos e etapas formativas, que se deram na minha vida pessoal e universitária, que aqui se inserem por conta da relevância para a minha formação. No I capítulo, de título Literatura e tradução, dis- cuto as primeiras disciplinas formadoras, os primeiros textos (teóricos e literários) discutidos e as primeiras análises desenvolvidas. No II capítulo, O gótico nos contos de Edgar Allan Poe, discuto os principais conceitos de tradução (ZOHAR, 1990; LEFEVERE, 2007; VENUTI, 2005) que mediaram a produção de artigos durante a realização dos subprojetos de iniciação científica “Os contos góticos na literatura infanto-juvenil: crítica das traduções/adaptações dos contos de Edgar Allan Poe” e “Antologias de Angela Carter no Brasil: reescrevendo o maravi- lhoso”, desenvolvidos em parceria com o grupo de pesquisa Desleituras e orientados pela pro- fessora Drª Juliana Cristina Salvadori nos anos 2017 e 2018 respectivamente. No III capítulo, de título O gótico nos contos de Edgar Allan Poe, apresento mapeamento das produções do autor publicadas no Brasil e análises de contos góticos (BOTTING, 1996; MILANEZ, 2013) “Berenice” e “The black cat”. No IV e último capítulo, O maravilhoso em Angela Carter, dis- cutimos a reescrita do maravilhoso (PROPP, 1983; KHÉDE,1986) por meio de mapeamento de antologias de Carter publicadas no Brasil e análise do conto “Catarina quebra-nozes”.