Luz oblíqua, obra inédita de Ildásio Tavares: edição crítica e estudo do sujeito-poeta

dc.contributor.advisorSantos , Rosa Borges dos
dc.contributor.authorSilva, Barbara Cristina De Carvalho Martingil Da
dc.contributor.refereeNeto, João Antônio de Santana
dc.contributor.refereeQueiro, Rita de Cássia Ribeiro de
dc.date.accessioned2023-08-21T16:34:20Z
dc.date.available2023-08-21T16:34:20Z
dc.date.issued2008-04-17
dc.description.abstractA edição crítica dos setenta e sete poemas de Luz Oblíqua, de Ildásio Tavares, parte da obra maior As Flores do caos, e o estudo do sujeito-poeta em vinte e nove poemas desse conjunto são o foco desse trabalho. Definidos os corpora, adotaram-se os procedimentos teóricometodológicos da Filologia Textual e da Análise de Discurso, de linha francesa, com relevo para os estudos de teóricos, como Michel Pêcheux, Dominique Maingueneau e Eni P. Orlandi. Traçaram-se as características relativas ao autor e sua obra. No exame dos textos, manuscritos, datiloscritos, digitoscritos e impressos, empregou-se o método filológico, seguindo as etapas: recensio, collatio, eliminatio, stemma codicum, emendatio e constitutio textus, para a apresentação dos textos críticos, com respectivos aparatos, indicando-se, neles, as variantes. Na perspectiva da Análise de Discurso, desenvolveu-se o estudo acerca da construção do sujeito, segundo o tema mais pungente da obra: a metapoesia. Em anexo, estão dispostos os textos que serviram de base para esta edição e os textos de base com divergências quanto aos testemunhos-fonte
dc.description.abstract2The critical edition of Luz Oblíqua’s seventy seven poems, by Ildásio Tavares, part of As Flores do caos, and the subject-poet study on twenty nine poems from that group are the focus of this paper. Defined the corpora, the theoretical-methodological procedures of the Textual Philology and the French stream of Discourse Analysis are adopted regarding the studies of theoreticians, such as Michel Pêcheux, Dominique Maingueneau and Eni P. Orlandi. We identify the characteristics related to the author and his work. By analyzing texts, handwritings, typewriting and printed texts, we used the philological method following these steps: recensio, collatio, eliminatio, stemma codicum, emendatio and constitutio textus, to present critical texts, with the related apparatus, highlighting their variants. Under the Discourse Analysis perspective, the study was developed with the approach on the construction of the subject, according to the most pungent theme of the work: the metapoetry. Enclosed are the texts which based this edition and the base texts which differ from the source texts.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationSILVA, Barbara Cristina De Carvalho Martingil Da. Luz oblíqua, obra inédita de Ildásio Tavares: edição crítica e estudo do sujeito-poeta. 2008. Dissertação (Mestrado em Estudo de Linguagens) - Departamento de Ciências Humanas, Universidade do Estado da Bahia, Salvador, 2008.
dc.identifier.urihttps://saberaberto.uneb.br/handle/123456789/4759
dc.identifier2.Lattes8159279506005401
dc.language.isopor
dc.publisherUniversidade do Estado da Bahia
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Estudo de Linguagens
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/br/
dc.rights2Attribution 3.0 Brazilen
dc.subject.keywords: Filologia Textual
dc.subject.keywords: Análise de Discurso
dc.subject.keywords: edição crítica
dc.subject.keywords: sujeito-poeta.
dc.titleLuz oblíqua, obra inédita de Ildásio Tavares: edição crítica e estudo do sujeito-poeta
dc.title.alternativeOblique light, unpublished work by ildásio tavares: critical edition and study of the subject-poet
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Arquivos
Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Luz oblíqua obra_ Barabara Silva.pdf
Tamanho:
1.7 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
462 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: