Variação linguística em rede digital: um estudo diatópico do léxico barril no dialeto baiano
dc.contributor.advisor | Lima, Joana Angélica Santos | |
dc.contributor.author | Santos , Liliane Silva dos | |
dc.date.accessioned | 2024-03-21T18:47:56Z | |
dc.date.available | 2024-03-21T18:47:56Z | |
dc.date.issued | 2023-07-28 | |
dc.description.abstract | A presente pesquisa discute acerca da variação linguística e da dialetologia. Tem por objetivo descrever e analisar as variações linguísticas presentes no Estado da Bahia a partir dos aspectos semântico-lexicais do termo barril encontrados em posts da página de Instagram Baianês Oficial, em comparação com a língua considerada padrão para problematizar acerca do preconceito linguístico. Para atingir o objetivo proposto, dialogou-se com Neto (1957), Brandão (1991), Cezário e Votre (2011), Beline (2010), Alkimim (2001), Müller e Viotti (2003) e Silva e Britto (2013) Antunes (2012), Vilela (1997), Basílio (1987), Ricardo (2014), Bagno (2007) e Camacho (2001). Assim, esta pesquisa se insere no campo da Lexicologia e é de cunho documental, além de caracterizar-se como descritiva e possuir caráter explicativo, uma vez que a metodologia adotada consiste na coleta de 13 posts da página de Instagram Baianês Oficial, para análise e discussões acerca das implicações semântico-lexical do termo barril, presente nestes posts. Resulta deste estudo a percepção da variedade regional baiana e os múltiplos sentidos a que são empregados o termo lexical barril. | |
dc.description.abstract2 | This research discusses linguistic variation and dialectology. It aims to describe and analyze the linguistic variations present in the State of Bahia based on the semantic-lexical aspects of the term barrel found in posts on the Baianês Oficial Instagram page, in comparison with the language considered standard to discuss linguistic prejudice. To achieve the proposed objective, dialogue was held with Neto (1957), Brandão (1991), Cezário and Votre (2011), Beline (2010), Alkimim (2001), Müller and Viotti (2003) and Silva and Britto (2013) Antunes (2012), Vilela (1997), Basílio (1987), Ricardo (2014), Bagno (2007) and Camacho (2001). Thus, this research falls within the field of Lexicology and is of a documentary nature, in addition to being characterized as descriptive and explanatory in nature, since the methodology adopted consists of collecting 13 posts from the Baianês Oficial Instagram page, for analysis and discussions about the semantic-lexical implications of the term barrel, present in these posts. The result of this study is the perception of the Bahian regional variety and the multiple meanings in which the lexical term barrel is used | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.identifier.citation | SANTOS , Liliane Silva dos. Variação linguística em rede digital: um estudo diatópico do léxico barril no dialeto baiano. Orientador: Joana Angélica Santos Lima. 2024. 50 f. Monografia (Licenciatura em Letras) - UNEB - Universidade do estado da Bahia, Itaberaba Bahia, 2023. | |
dc.identifier.uri | https://saberaberto.uneb.br/handle/20.500.11896/5203 | |
dc.language.iso | por | |
dc.publisher | Universidade do Estado da Bahia | |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.subject.keywords | Dialetologia | |
dc.subject.keywords | Variação Linguística | |
dc.subject.keywords | Lexicologia | |
dc.subject.keywords | Barril | |
dc.subject.keywords | Baianês Oficial | |
dc.title | Variação linguística em rede digital: um estudo diatópico do léxico barril no dialeto baiano | |
dc.title.alternative | Linguistic variation in a digital network: a diatopic study of the barrel lexicon in the Bahian dialect | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- Variação linguística em rede_ Liliane Santos.pdf.pdf
- Tamanho:
- 799.56 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descrição:
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Carregando...
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 462 B
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição: