Odara: a linguagem dos contos de Mestre Didi

Carregando...
Imagem de Miniatura
Data
2005
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo

Este trabalho caracteriza as formas de comunicação africano-brasileiras através dos contos de Mestre Didi. Odara – termo de origem iorubá – é a metáfora utilizada para expressar essas formas de comunicação, significando o bom e o belo, o ético-estético intercambiando o tempo todo. Mestre Didi, considerado um ícone da ancestralidade africanobrasileira, é um sacerdote-artista. Sua vivência comunitária e liderança religiosa lhe conferem a possibilidade de recriar diversos contos, frutos da sua sabedoria acumulada na convivência com diversas comunidades-terreiro e de conhecimentos do patrimônio cultural e religioso africano-brasileiro. Ele também é alapini, sacerdote supremo do culto aos ancestrais masculinos, culto Egungun. Através da análise sobre a vida e sobre suas produções coloca-se em evidência uma dimensão educativa dos contos de origem africana. Partindo de algumas análises sobre o pensamento ocidental e sobre como este pensamento classificou outros povos como irracionais e primitivos, a autora afirma a necessidade de compreensão e reconhecimento de outras formas de pensamento. Para tanto, diversos aspectos presentes nos contos de Mestre Didi são ressaltados, especialmente, os desdobramentos seus: valores que se engendram entre os jovens que têm acesso aos contos; perspectivas educacionais que se estruturam; e, linguagens dramáticas que se articulam no contexto baiano. A perspectiva metodológica que orienta a pesquisa é qualitativa, de caráter etnográfico e foi construída à medida que se concretizaram aprendizagens dentro dos valores e princípios africanobrasileiros, vividos nas comunidades-terreiro na Bahia e, em especial, na comunidade-terreiro Ilê Asipá, fundada por Mestre Didi. Foi adotada a perspectiva “desde dentro para desde fora” desenvolvida pela etnóloga Juana Elbein dos Santos, ajudando a elaborar um quadro de referências intimamente ligado aos valores das comunidades envolvidas na pesquisa, evitando abordagens teóricas que possam deturpar os valores do legado civilizatório africanobrasileiro. As principais conclusões desta pesquisa referem-se à afirmação de que os contos de Mestre Didi são formas de comunicação que permitem a reinterpretação de valores culturais e possibilitam a expressão para a sociedade global da cultura e dos valores africano-brasileiros. Os contos de Mestre Didi podem auxiliar na construção de perspectivas educacionais contemplem a diversidade cultural a partir do reconhecimento dos valores do patrimônio civilizatório africano-brasileiro.


Descrição
Palavras-chave
Citação
SANTOS, Léa Austrelina Ferreira. Odara: a linguagem dos contos de Mestre Didi. Orientadora: Narcimária Correia do Patrocínio Luz. 2005. 192f. Dissertação (Mestrado), Programa de Pós-graduação em Educação e Contemporaneidade - Departamento de Educação Campus I, Universidade do Estado da Bahia, Salvador, 2005.