Pré: da posição à fixação

dc.contributor.advisorBulcão, José Luís Costa
dc.contributor.authorPereira, Leidiane da Silva
dc.contributor.refereeCôrtes Júnior, Moacir da Silva
dc.contributor.refereeVellanes, Paulo de Tarso
dc.date.accessioned2025-06-04T14:51:03Z
dc.date.available2025-06-04T14:51:03Z
dc.description.abstractO estudo de uma língua clássica, como o latim, possibilita um olhar mais apurado sobre a gramática de línguas modernas oriundas dele. Esta pesquisa fundamenta-se em esclarecer o uso das preposições latinas e como elas, ao migrarem para a gramática portuguesa, transformaram-se em prefixos que hoje são utilizados como formadores de palavras. Nesta perspectiva, apresenta-se a origem dos prefixos latinos na gramática do português e explica-se a sua utilização em face às raízes. Notadamente falar-se-á do emprego, normativamente correto, das preposições em orações com regências de certos verbos vernáculos, uma vez que da passagem de uma língua sintética para uma analítica, o latim gerou, para o português, a essência de um idioma regente. Metodologicamente, este estudo parte de uma abordagem qualitativa, meramente de revisão bibliográfica, visando à análise das fontes mais antigas com as mais modernas, a fim de compará-las. Quanto ao aporte teórico, ancora-se nos estudos sobre preposição e prefixo da gramática portuguesa de Bechara (2010), Neves, (2000), Faraco e Moura (2002), Pasquale e Ulisses (1998), e da gramática latina de Gonçalves (2007), Silveira (1951) Almeida (1992), Carvalho (1946), dentre outros.
dc.description.abstract2The study of a classical language, such as Latin, allows a closer look at the grammar of modern languages derived from it. This research is based on clarifying the use of Latin prepositions and how they have become prefixes that today are used as word formers with regard to the Portuguese grammar. In this perspective, the origin of the Latin prefixes in the Portuguese grammar is presented and their use is explained concerning the roots. Notably, we will discuss the normatively correct use of prepositions in sentences with regencies of certain vernacular verbs, since the change from analytical to synthetic language, Latin has generated for Portuguese the essence of a regent language. Methodologically, this study starts from a qualitative approach of a merely bibliographical revision, aiming at the analysis of the oldest sources and the most modern ones in order to compare them. As for the theoretical contribution, it is anchored on studies on prepositions and prefixes of the Portuguese grammar from Bechara (2010), Neves, (2000), Faraco and Moura (2002), Pasquale and Ulisses (1998), and of the Latin grammar from Gonçalves (2007), Silveira (1951) Almeida (1992), Carvalho (1946), among others.
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationPEREIRA, Leidiane da Silva. Pré: da posição à fixação. Orientador: José Luís Costa Bulcão. 2017. 46f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras- Língua Portuguesa e Literaturas). Departamento de Educação, Campus XIV, (DEDC), Universidade do Estado da Bahia, Conceição do Coité, 2017.
dc.identifier.urihttps://saberaberto.uneb.br/handle/20.500.11896/8550
dc.language.isopor
dc.publisherUniversidade do Estado da Bahia
dc.publisher.programColegiado de Letras Vernáculas
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
dc.rights2Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilen
dc.subject.keywordsPreposição.
dc.subject.keywordsLatim.
dc.subject.keywordsPrefixo.
dc.titlePré: da posição à fixação
dc.title.alternativePre: From Position to Fixation
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Arquivos
Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Pré: da posição à fixação_Leidiane Pereira.pdf
Tamanho:
468.21 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
462 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: